Carmina Burana 1
Karl Orf (Carl Orff) "Carmine Burana"
„Carmina Burana” - egy kantáta kórus, zenekar és három szólista. Azt írták, és színre Németországban v1937 évben. Kivitelezés teremtett káosz uralkodott. Vita ez a munka nem szűnik meg a mai napig - túl sok rejtély hordoz kombinációja középkori szövegeket latin és német nyelven, az „energia” zene Karla ORFA.
A történet a kantáta meglehetősen laza és asszociatív. Dalok és zenekari számokat, mint a kontrasztos kép a változatos és sokoldalú élet: néhány ünneplik az öröm az élet, a boldogság, a féktelen öröm, a szépség, a természet tavasszal, a szenvedély a szeretet, a másik - nem könnyű az élet a szerzetesek és a vándorló diákok, szatirikus hozzáállása a saját létét. De talán a legfontosabb filozófiai mag tükrözi a változó és erős emberi sors - Fortuna.
Carmina Burana (Carmina Burana) - színpadi kantáta álló Karlom Orfom a 1935-1936. A teljes Latin neve Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis, ami azt jelenti, "Songs Boyerna: világi dalok énekesek és kórusok teljesítmény együtt eszközök és mágikus képeket". Carmina Burana - része trionfi, zenei triptichon, amely magában foglalja a kantáta Catulli Carmina és Trionfo di Afrodite.
A leghíresebb a kórus dal O Fortuna, amely megnyitja és befejezi a munkát.
Szemelvények Carmina Burana sokan használják a modern projektek, mint például Enigma (album: "A képernyő a tükör mögött"), és Era ( "The Mass" album); Therion, In Extremo (Omnia Sol temperat, Stetit puella, Totus Floreo, Captus EST), Trans-Siberian Orchestra.
A svéd filmrendező Ingmar Bergman „Carmina Burana” arra szolgált, hogy neki az egyik kiindulópontja a filmben „A hetedik pecsét”.
Annak ellenére, hogy a széles körben ismert festői kantáta magyar irodalmi fordítás a libretto „Carmina Burana” hajtottak végre a közelmúltban egy író és költő Vitaly Orekhov.