Elemzés Pushkina vers - téli reggelen - (1) - Elemzés versek, versek elemzése

Olvasd el az első versszak:

Frost és a nap; egy csodálatos nap!
Minél többet szundikál, az egyik szép -
Itt az ideje, szépség, ébredj:
Nyisd ki a szemed zárva van boldogság
Észak felé Aurora
Northstar Mutasd meg magad!

Ügyeljen arra, hogy a 4-6 ik helyen. Ezek tartalmazzák a nem csak a „Dark” szó, de a bizonytalanság nem látható, de a két elavult archaikus tény nyelvtan. Először is, ez nem lep meg bennünket ... egy mondat nyitott szemmel? Most, akkor csak dobja pillantásokat, meredten, lesütött szemmel, de nem nyitja meg. Itt főnév szemet a régi értéket „Szem”. Szó a szem a talált érték a művészet beszéd első felében a XIX században folyamatosan. Feltétlen érdeke itt a szentség „Zárva”. Rövid Úrvacsora, mint tudjuk, a mondat mindig állítmány. De aztán, amikor az alany, amelyre vonatkozik? Értelmében a szó zárva kifejezetten vonzza a szemet a főnév, de ez (nyissa meg?) Bizonyára közvetlen tárgy. így „Zárva” a meghatározás a szó "Gaze".

De akkor miért van zárva, de nem zárja? Előttünk az úgynevezett csonka igenév, ami rövidebb, és a jelzőt, ez volt az egyik kedvenc költői költők XVIII - első felében a XIX században.

Most érinteni még egy szót ebben a sorban. Ez főnév "Bliss". Ez is érdekes. A szótár S. I. Ozhegova értelmezni: "Bliss - IZ (. Elavult) 1. Teljes elégedettség él boldogság 2. Bliss, kellemes állapot, a megadás boldogság ...."

„Puskin Language Dictionary” jegyzi együtt a következő értékeket: „Az állam derűs béke” és „Érzéki extázis, öröm”. A szó boldogság nem felel meg a felsorolt ​​értékek ebben a versben. A kortárs magyar nyelv, ebben az esetben a legjobb lefordítani a szó álom, mert egy álom - ez a legteljesebb „Egy állami derűs béke.”

Lemegyünk az alábbi sort. Itt mi is vár nyelvi tények, amelyek magyarázatot igényelnek. Kettő közülük. Először is, a szó Aurora. Ennek megfelelő nevet, akkor kezdődik nagybetűvel, de annak értéke jelenik meg itt, mint egy köznév: latin neve az istennő a hajnal hívják a nagyon hajnal. Másodszor, annak nyelvtani formájában. Most, miután a prepozíció kell felelnie részeshatározós főnév és modern szabályokat kell „Észak felé Aurora”. A U Pushkina birtokos - Aurora. Ez nem elírás vagy egy hiba, és mára már elavult, archaikus formában. Korábban teljesítéséhez szükséges ürügy mögé főnév a birtokos. Puskin és kortársai, ez volt a norma.

Tegyük fel, hogy egy pár szót a mondat „Northstar előjönnek.” Szó csillag (észak) itt képviseli a leginkább méltó nő, Szentpétervár és nem használják a szó szoros értelmében - egy égitest.

De tegnap este, emlékszel a hóvihar volt dühös,
A felhős ég pára lebegett;
A hold halvány folt,
A sötét felhők sárga színűre,
És te szomorú ülés -
És most ... Nézz ki az ablakon:

Itt viszont a figyelmet, hogy a szavakat vechor és pára. Tudjuk, hogy a szó vechor és kijelöli a múlt éjjel. A közös használat a szó azt jelenti, sötétség most sötét, sötétség. A költő használja ezt a szót abban az értelemben, „Vastag hó rejtőzik a köd, mint egyfajta függöny, mindent körül.”

Alatt kék ég
Magnificent szőnyegek,
Ragyog a nap, a hó esik;
Átlátszó erdő az egyik fekete,
És ezen keresztül a fagy lucfenyő zöld,
A folyó csillog a jég alatt.

A harmadik versszak a vers különböző nyelvi átláthatóságot. Semmi sem a régi vágású, és minden magyarázat, ő nem kell.

Az egész szoba amber luster
Világítva. vicces összeomlás
Krakkolókemence elöntött.
Jó arra gondolni, a kanapék.
De tudod, nem az, hogy kötelezze a szán
Csikó, barna zaprech?

Siklik a reggeli hó,
Kedves barátom, nem árulja el a run
türelmetlen ló
És látogasson el a mezők üresek,
Az erdők, a közelmúltban olyan vastag,
És a strand, szép nekem.

Van egy nyelv "Osobinki". Itt a költő mondja: „Örülök, hogy úgy gondolja, a kanapék.”

Elemzés homályos szavak és kifejezések

Itt a költő mondja: „Örülök, hogy úgy gondolja, a kanapék.” Érti ezt a mondatot? Kiderült, nem. Ez megakadályozza, hogy itt a szó padon. Bench - alacsony (szinten a modern ágy) kiemelkedés az orosz tűzhely, amely, áztatás, pihenő vagy alvó.

Végén ezt a verset furcsán hangzik, szokatlan szó zaprech helyett normatív jobb kihasználását modern kábelköteget az ige. A Puskin időben, és hogy van egy másik formája egyenlő feltételek, és természetesen, a forma „Zaprech” megjelent itt Puskin a rím, mint a tény, hogy a költői volt, ami miatt állni fölött a szót sütőben.

Az utolsó sorban az utolsó, ötödik vers a szó bank. Itt használják nem a fő, szó jelentését a alanyeset „Vége a föld közelében, a víz”, és értelmében „Area a folyó mellett.” Arról, hogy mi? Mintegy felső Volga, mint a vers volt írva a falu Pavlovsk Staritskogo megye Tver megyében található, közel a nagy folyó.