Hogyan kell használni a szótárt, és miért van szükség szótárak az angol nyelv titkok

Home „Miscellaneous” Hogyan kell használni a szótárt, és miért kell szótárak

Hogyan kell használni a nyelvet
Szótár - mi asszisztensek és a tanárok a komplex tanulási folyamat egy idegen nyelvet. Az a képesség, hogy hozzáértő használja ezeket a bölcs könyveket - egy nagy lépés a tudás. Sok figyelmen kívül szótárak, mert teljes mértékben bízik a számítógépek, különböző számítógépes fordítók, akik rájuk gondolt. És jó okkal. Egy jó szótár is kiderült, hogy nem csak a szót, ellenőrizze a kiejtés és a helyesírás, hanem tanulni a többes főnevek, az elmúlt formájában igék, ellenőrizze, milyen része a beszéd alkalmazza a szót, hogy megtalálja őt szinonimája vagy antonym, meg egy másik nyelvtani információt az ige, meg kifejezéseket, kifejezést a szó és alkalmazási példáinak egy mondatban. Nem számít, milyen méret a szótár - elektronikus, nyomtatott vagy online. A legfontosabb dolog, amit szeretnénk használni, és akkor ossza meg a tudás.

Hogyan kell használni a szótárban

Mint tudod, minden szótárak összeállított abc sorrendben, és ismerve a szekvenciáját az ábécé betűit, akkor képes lesz arra, hogy gyorsan megtalálja az első betű, a szó kezdődik. Jó ismeretek az ábécé, majd jöhet. Miután megtalálta a levelet, hogy kezdődik a szót találunk a szót. Vegyük például az angol „chill” a szótárban, és megtalálja az oldalt, ahol a szavak kezdődnek „C” betű. De a szavak, ebben a szakaszban nagyon sok - ismét igénybe a betűrendjében, ami nem csak a második, a harmadik és a negyedik betű a szó. Átadás a szavakkal kezdődő «kazeinmennyiség, CE» eljut a betűkombinációk «CH» és újra, átadva a szót a «Cha, che-», eléri a szótag «khi», és megtalálja a szó «chill-hideg” .

Gyakran előfordul, hogy találjanak egy új angol szót, azt találjuk, hogy egynél több jelentése van - válassza ki a legmegfelelőbb a kontextusban. hez, hogy a fordítandó, értelme. Tehát a szó «chill» vannak más értékek - a megfázás, láz, borzongás, stb Ezért a mondat «Azt hiszem, megvan a hideg» használjuk az értéke „hideg” és a büntetés «volt a hideg a levegő, reggel» alkalmasabbak a „chill”.

De ez még nem minden. A levelek n, a v jelzi a része a beszéd szó: n - rövid noun- főnév, adj - rövid adjective- prigalatelnoe, v - rövid verb- ige. Vegyünk egy jó pillantást a szó jelentését «hideg» látjuk, hogy vannak osztva három bekezdés elején, amely költségcsökkentési n, mn, v. Ez azt jelenti, hogy az angol «chill» lefordítható a magyar nyelv nem csak egy főnév, hanem melléknév adjective- (hideg, meleg), és verb- ige (lehűlni, chill). Ha megfelel a rövidítés hsz. - ez azt jelenti, hogy a szó egy határozószó - határozószó.

Általában egy jó szótárt, például egy szótár Mueller együtt a fordítás a szó jelzi példája annak használata a mondatban, a legstabilabb mondatok és kifejezések. Például, megtalálni a szó jelentését, alvás - alvás, azt is megtanulják, kifejezéseket aludni - aludni, hogy egy alvás - alvás, hogy küldjön smb aludni - a euthanize valakit. Ha a kifejezés megtalálható smb csökkenése az utóbbi kifejezést «küldeni smb aludni - a euthanize valaki” annak további felhasználása helyett smb kell alkalmaznia a személyes névmás az objektív helyzet például, küldtem neki, hogy aludni. Ha a szó helytelen ige, akkor mellette zárójelben mindig adta a 2. és 3. formái rendhagyó igék asztalra. Ha megad egy űrlapot, majd a 2. és 3. formák azonos, például alvás - aludt -slept.

Ügyeljen arra, hogy az elöljárók, amelyeket igék, mint például «beszélnek, mintegy», «az alvás, a» egyensúlyi kifejezéseket igék «aludni az óra kerek - alvás 00:00», «aludni, mint egy napló - az alvás halott aludni. " Ha az ige egy kifejezés, a szótárban akkor biztos, hogy megtalálja az összes igekötő.

Ha a kifejezés tartalmaz a szó «ember», például «enni egyet vacsora», akkor legyen a használata kifejezést helyébe a birtokos névmás - «Ő megette a vacsorát», a szó «magát» - «hogy kialussza magát» kell helyettesíteni visszatérés névmás - «aludtam ki magam» - akkor lenne.

Online szótárak

De nem tudja állandóan óriási szótár kemény, és néha egyszerűen nem volt ideje, hogy a hüvelykujj segítségével sok oldalt. Ezekben az esetekben, akkor jön a támogatás a számítógépes szótárakat. Akkor telepíteni a szótárt a számítógépre, vagy használjon online szótár. Nagyon könnyű használni őket - egyszerűen meghajtók egy szót kap, és a megfelelő szócikk - ugyanaz, mint a papír szótárban. Számítógépes szótár jó a tény, hogy hangzott a szó, hogy van, hallja a helyes kiejtés a szó.

De - azt szótár, nem egy fordító. Online fordító kell óvatosan kell alkalmazni. Ha valaha is szembe gépi fordítás magyar, akkor valószínűleg van egy ötlet, amit egy értelmetlen szavak halmazának néha ad egy tolmácsot. A értelmetlen szavak halmazának tud adni, és ha fordítása magyarról idegen nyelvre. A gép nem mindig veszik figyelembe az árnyalatok a nyelvet, így néha a menü vannak olyan ételek, mint a «főtt nyelv» és a «kolbász a teszt» 🙂. Ezért soha ne próbálja lefordítani ötletes angolra segítségével online fordító! Amit úgy tűnik, átgondolt és romantikus, egy ember, aki tudja, hogy az angol tűnik egyszerűen nevetséges vagy értelmetlen halandzsa. Ha tényleg le kell fordítani angolra néhány fontos kifejezést és a tudás nem elég, akkor jobb lefordítani kérem azokat, akik rendelkeznek jó nyelv. És persze, ne használja a számítógépet fordító, fordítás javaslatokat magyarról angolra a házi 😉.

Online Translator egy jó eszköz, ha használja a szövegek fordítását idegen nyelvről magyarra, mert akkor kap egy általános képet, amit ez a szöveg valahol kitalálni a jelentését. Vagy megpróbálhatod lefordítani néhány mondat magyar, ha nem rossz tud angolul, és megérti, hogy a helyes fordítást, amely kínál a fordító.

A tudás díszítik a személy, így nem áll meg ott, és a segítségével okos könyvek, próbálja emelni a tudásszintet.