Kölcsönözzön és kölcsön - büszke nyelvünk ...

- Miért, ha van?!

- Ah, hát. Megyek kérni másokat, tud valaki kölcsön ...

- Kölcsönözzön és tudok.

- Meg kellett volna mondania.

- És azt mondják, hogy?

Szó kölcsön egy értéket tartalmaz a kölcsönösség, így mondhatjuk, „kölcsön” és a „kölcsön” - az első esetben vissza kell térnie, a második - állítják. Ott van még a lehetőség bérleti lefoglalására. népi és elavult, az üzleti tárgyalások, hogy a legjobb elkerülni. De ez is elég elfogadható, és egyéb leíró Forgalmi :. „kölcsön” és a „kölcsön” Ők kölcsön vagy kérték, a tartozás adni és venni; számos példát fikció és emlékirataiban. Azonban a szó hitel ebben az esetben ők korábban használt, majd a szó tartozás szerepel a narratív lendület, volt egy belső ellentmondás között az a tény, hogy azok (kölcsön, hogy kerül a helyzetben az adós), valamint az a tény, hogy az általuk elfoglalt, hogy ki kell venni. Még korábban, mondjuk, a XVII században, csak annyit tudott mondani: „Azt ugye kölcsön.”

Azonban amint haladunk a határozószó, hogy az ige ugyanazt jelentik, egyszerre elkövetett gyakori hiba: tartsa - mindig azt jelentette, és csak annyit jelentett, hogy kölcsön, mert történelmileg a gyökere a szavakat kell venni. elfoglalni. kölcsön ugyanazt, és egy teljes értékét. Tudok kölcsön, figyelembe adósság?

Lend - kölcsön valaki ideiglenes használatra. Lehetetlen, hogy használja a ige hitelezési jelenti kölcsön. Bár ez a hiba megengedett. Egyes modern regény, beleértve többek között a jó írók, hősök beszéd ez gyakran megtörténik, és a klasszikus irodalom bemutatása egy nagy lista példákat. Például, „Holt lelkek” Gogol ez többször előfordul, beleértve az ellenkező irányba „és mindezt azért, mert nem vesz fel hitelt,” - és nem helyett kölcsön. Ez köznapi társalgási zavart két fontos szó, amely sok éven át, és akikkel nehéz harcolni, mert nagyon stabil; nincs tilalom, hogy majd sok tankönyvében az elmúlt százötven évben, nem adnak semmit, úgyhogy V. Dahl az ő „Dictionary of velikovengerskogo nyelv” egy ilyen zavart az értékek tolerálható. B. Dolopchev 1909, ami a lehetséges megsértését beszéd, elítélte az „Occupy. tartsa - a kölcsön, kölcsön, kölcsön. Kölcsön egy könyvet. Vain elfoglalni neki - rossz mondat; kölcsönözhet is -, hogy az idő, hogy valaki - nem egészen jó viszont. " Mindazonáltal, a szó kölcsön. hitelek. hold kezdett terjedni, fokozatosan felváltja az összes többi opció.

A lényeg az, hogy a hitel - ez egy kölcsönös, kölcsönös kapcsolat van, hiszen megduplázódtak pontosan az ellenkező irányba, és ezért különböző igék továbbítja ugyanazt a gondolatot tűnik túlzásnak. Általánosságban szólva gazdaságos, igyekszik elkerülni megkettőzése kifejezési eszköze, amelyre fogad és kölcsön - kölcsön. Ugyanakkor az irodalmi norma is megkülönbözteti őket, és ha az érték a kölcsön két ige, mint az azonos, még kölcsön ebben az esetben - egyfajta beszélgetést. A pontosság Az irodalmi nyelv nem teszi lehetővé összekeverjük a kijelölési műveletek: kölcsön és kölcsönöznek kapcsolódnak egymáshoz alapján felszólalás: hogy valaki, és adni valakinek.