Minél többet élvezni

Szemantikai tulajdonságok szerkesztése

Jelentés szerkesztése

  1. mozogni, miután valaki. semmit saját hajlam vagy elfogták valamilyen külső erő ◆ Ez a két tényező termelnek, amit hozott a vizek a Don betétek rabja távolabb az Taganrog öbölben. KS Veselovsky „Jelentés a fizikai-matematikai, történeti és filológiai tanszék a császári Tudományos Akadémia 1862-ben,” 1862 (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom) ◆ Úgy érzi, hogy van egy meredek fej, szemek vak, lábak enged, és még nincs ereje, hogy szakít, és minden megy, így megy előre. Így mozgott, majd elragadta a tömeg, akkor nem ő lenyűgözött. DV Grigorovich. „Hajó” Retvizan „” 1863 (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)
  2. foglalt feltételei foglalkoztatást. érdekek befolyása alatt senkinek. valami ◆ Nincs példa a használatára (lásd. ajánlások).
  3. tapasztalatok különösen fontosak a semmit ◆ Nincs példa a használatára (lásd. ajánlások).
  4. feltéve, teljesen felszívódik. elfogott valami ◆ Nincs példa a használatára (lásd. ajánlások).
  5. lesz követője valakit. valami ◆ Nincs példa a használatára (lásd. ajánlások).
  6. hogy jöjjön egy állam lelkesedés. ◆ lelkesedés -, mert amennyire én tudom, hogy van egy nyugodt és hűvös vérmérsékletű, és a vitatkozó szükség szenvedély. - Hogyan sikerült találni nekem ilyen gyorsan? I, az első, türelmetlen és tartós, akkor kérje Katya; másrészt én nagyon könnyen elviszik. I. S. Turgenyev. „Apák és fiúk”, 1862 (. Egy idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv, lásd Irodalom.) ◆ Julie nem tartja szükségesnek, hogy tartsa vissza; Először azt mondta higgadtan, majd bekapcsolódni. szerette. és elkezdte leírni sprees örömében, és elindult, és elindult ... NGChernyshevsky. „Mi az?”, 1863 (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)
  7. elveszíti az önuralmát állapotban van megszállottja valami ◆ De nem kap végzett el. Egy tapasztalatlan utazó, csábító megjelenésű zöld szőnyeg, amely az ingovány! ME Saltykov-Shchedrin. „Szatíra prózában”, 1859-1862, a (. Egy idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv, lásd Irodalom.) ◆ senki mondani, mikor a kísértés, Hajlok az Isten mert Isten nem lehet a kísértés, gonoszsággal, sem kísért senki, de mindegyik a kísértés, húzott el, és csábította a saját vágy; vágy, miután fogant szül a bűnnek, és a bűn hozza elő a halált. "Jakab 1: 13-16" / King James fordítás, 1816-1862, a (. Egy idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv, lásd Irodalom).
  8. bárki úgy érzi, hogy erős vonzalmat; ◆ szerelmes lány decried nevetségessé barátai és ismerősei, amikor rabja. élénk és szórakoztató, hogy mindenkinek elmondja, hogy ma, a hajnal fogott Lisa, beszélt jegyző a kerítésen keresztül a kertben, vagy ki a szeretője (és a családi és utónevét fogja mondani) minden megy úr a kocsiba, és kijön belőle két órakor éjszaka. IA Goncharov. „Open” 1869 (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)
  9. Strahd. ◆ hogy elbűvöl a tömegek a vidéki lakosság, miután a vallásháborúk és parasztfelkelések nem vett igazi rendezvényeken részt; őket elragadta őket a jobbra vagy balra a területeken - nem hagy egy pillanatra a talaj. A. I. Gertsen. „A múlt és gondolatok”, 1862-1866, a (idézet a Nemzeti testület a magyar nyelv. Cm. Irodalom)

Szinonimák szerkesztése

ellentétek szerkesztése

kísértet szerkesztése

Seppuku szerkesztése

Kapcsolódó kifejezések szerkesztés

etimológia szerkesztése

Ez alkotja hozzáadásával hogy magával sodorja az -sya. További leírást y + vonzza (döntetlen), majd praslav. * Velkťi, a macska. többek között történt: St.-Fame. vlѣkѫ, vlѣshti. Orosz. húzza. húzza. Orosz. bevonása - az tserk.-Fame. vlѣkѫ. vlѣshti (helyett iskonnorussk. egy szerszámon, húzás). Használt adatszótárban M. Vasmer; cm. Referenciák.

Idiom és stabil kombinációk szerkesztése

fordítás szerkesztése

Irodalom szerkesztése